Titre : | La voix : étude d'ethno-linguistique comparative | Type de document : | texte imprimé | Auteurs : | Kawada Junzô, Auteur ; Sylvie Jeanne, Traducteur ; Marc Augé, Préfacier, etc. | Editeur : | Paris : Éditions de l'École des hautes études en sciences sociales | Année de publication : | 1998 | Collection : | Recherches d'histoire et de sciences sociales num. 78 | Importance : | 1 vol. (253 p.) | Présentation : | couv. ill. | Format : | 23 cm. | ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-7132-1234-0 | Note générale : | Bibliogr. p. 239-247 | Langues : | Français | Catégories : | LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:441 Écriture et phonologie
| Mots-clés : | Son Aspect symbolique Ethnolinguistique Afrique subsaharienne | Résumé : | Classique de l'ethno-linguistique et de la musicologie au Japon, cet ouvrage prend le parti d'entrecroiser des approches multiples du phénomène vocal. Afin de souligner le rôle joué par le symbolisme phonique, il considère celui-ci comme un phénomène de formation secondaire, déterminé par les facteurs culturels et linguistiques de chaque société. Et pour rendre compte de la variété des sons, il compare le langage tambouriné des Mosi et le système traditionnel japonais de notation verbale idéophonique des instruments de musique, éclairant ainsi les relations entre sons verbaux et sons instrumentaux. Aborder l'attribution et la profération des noms propres de personnes est une autre manière d'entrecroiser les dimensions sonores et sociales de la voix. Se donner plusieurs noms différents au cours de sa vie, prononcer un nom à haute voix, ou " appeler ", pour en faire l'éloge ou la dénigrer, le nom propre d'une personne sont autant, au Japon comme en Afrique, de modalités singulières d'un message adressé à autrui par la voix. C'est qu'il existe d'étroites relations entre la présence de la voix et la notion de personne. A partir d'exemples tirés de chants et de récitations rituels et théâtraux du Japon et d'Afrique, l'auteur montre comment l'ambiguïté des personnes grammaticales remet en cause l'approche rationaliste de la distinction des personnes. Ainsi, par une méthode comparative de rapprochement de terrains éloignés, Kawada Junzo propose une " triangulation des cultures " qui a renouvelé notre connaissance des dimensions sociales et sonores des langages. |
La voix : étude d'ethno-linguistique comparative [texte imprimé] / Kawada Junzô, Auteur ; Sylvie Jeanne, Traducteur ; Marc Augé, Préfacier, etc. . - Paris : Éditions de l'École des hautes études en sciences sociales, 1998 . - 1 vol. (253 p.) : couv. ill. ; 23 cm.. - ( Recherches d'histoire et de sciences sociales; 78) . ISSN : 978-2-7132-1234-0 Bibliogr. p. 239-247 Langues : Français Catégories : | LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:441 Écriture et phonologie
| Mots-clés : | Son Aspect symbolique Ethnolinguistique Afrique subsaharienne | Résumé : | Classique de l'ethno-linguistique et de la musicologie au Japon, cet ouvrage prend le parti d'entrecroiser des approches multiples du phénomène vocal. Afin de souligner le rôle joué par le symbolisme phonique, il considère celui-ci comme un phénomène de formation secondaire, déterminé par les facteurs culturels et linguistiques de chaque société. Et pour rendre compte de la variété des sons, il compare le langage tambouriné des Mosi et le système traditionnel japonais de notation verbale idéophonique des instruments de musique, éclairant ainsi les relations entre sons verbaux et sons instrumentaux. Aborder l'attribution et la profération des noms propres de personnes est une autre manière d'entrecroiser les dimensions sonores et sociales de la voix. Se donner plusieurs noms différents au cours de sa vie, prononcer un nom à haute voix, ou " appeler ", pour en faire l'éloge ou la dénigrer, le nom propre d'une personne sont autant, au Japon comme en Afrique, de modalités singulières d'un message adressé à autrui par la voix. C'est qu'il existe d'étroites relations entre la présence de la voix et la notion de personne. A partir d'exemples tirés de chants et de récitations rituels et théâtraux du Japon et d'Afrique, l'auteur montre comment l'ambiguïté des personnes grammaticales remet en cause l'approche rationaliste de la distinction des personnes. Ainsi, par une méthode comparative de rapprochement de terrains éloignés, Kawada Junzo propose une " triangulation des cultures " qui a renouvelé notre connaissance des dimensions sociales et sonores des langages. |
|  |