Catalogue des ouvrages Université de Laghouat
A partir de cette page vous pouvez :
Détail de l'auteur
Documents disponibles écrits par cet auteur
Ajouter le résultat dans votre panier Faire une suggestion Affiner la recherche

Titre : | El uso de la traducción pedagógica para la enseñanza de español en redes sociales (facebook e instagram) | Type de document : | texte manuscrit | Auteurs : | Ilham Fatima Zahra Rahmoun, Auteur ; Amina Hamada, Auteur ; Khadidja Ali Rahmani, Directeur de thèse | Editeur : | Universidad Amar Telidji de Laghouat Facultad de Letras y Lenguas Departamento de Espanol | Année de publication : | 2023 | Accompagnement : | 1 disque optique numérique (CD-ROM) | Langues : | Espagnol | Catégories : | THESES :22 langue et littérature espagnole
| Mots-clés : | Traducción pedagógica, Enseñanza de ele, Enseñanza en línea, Lengua materna | Résumé : | La traducción es una de los intereses que se usa en el ámbito de la Enseñanza de Lenguas Extranjeras. Nuestro tema pretende exponer el papel de la traducción pedagógica y su uso en el aprendizaje de LE. La traducción es una herramienta didáctica útil que facilita el proceso de enseñanza-aprendizaje de las lenguas extranjeras porque el alumno no puede olvidar su lengua materna cuando aprende una nueva lengua siempre piensa en su lengua materna y relaciona la con el nuevo idioma. La enseñanza en línea se define como aquella en donde los docentes y estudiantes participan e interactúan en un entorno digital, a través de recursos tecnológicos haciendo uso de las facilidades que proporciona el internet y las redes de computadoras de manera sincrónica, esta metodología aprovecha las características interactivas y colaborativas de las redes sociales. Permitiendo a los estudiantes relacionarse con el idioma de manera significativa y participativa | note de thèses : | Màster en Didàctica de Lenguas Extranjeras |
El uso de la traducción pedagógica para la enseñanza de español en redes sociales (facebook e instagram) [texte manuscrit] / Ilham Fatima Zahra Rahmoun, Auteur ; Amina Hamada, Auteur ; Khadidja Ali Rahmani, Directeur de thèse . - [S.l.] : Universidad Amar Telidji de Laghouat Facultad de Letras y Lenguas Departamento de Espanol, 2023 . - + 1 disque optique numérique (CD-ROM). Langues : Espagnol Catégories : | THESES :22 langue et littérature espagnole
| Mots-clés : | Traducción pedagógica, Enseñanza de ele, Enseñanza en línea, Lengua materna | Résumé : | La traducción es una de los intereses que se usa en el ámbito de la Enseñanza de Lenguas Extranjeras. Nuestro tema pretende exponer el papel de la traducción pedagógica y su uso en el aprendizaje de LE. La traducción es una herramienta didáctica útil que facilita el proceso de enseñanza-aprendizaje de las lenguas extranjeras porque el alumno no puede olvidar su lengua materna cuando aprende una nueva lengua siempre piensa en su lengua materna y relaciona la con el nuevo idioma. La enseñanza en línea se define como aquella en donde los docentes y estudiantes participan e interactúan en un entorno digital, a través de recursos tecnológicos haciendo uso de las facilidades que proporciona el internet y las redes de computadoras de manera sincrónica, esta metodología aprovecha las características interactivas y colaborativas de las redes sociales. Permitiendo a los estudiantes relacionarse con el idioma de manera significativa y participativa | note de thèses : | Màster en Didàctica de Lenguas Extranjeras |
|
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Disponibilité |
---|
Thles 22.49 | Thles 22.49 | CD | BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES | Lettres et langue espagnoles (bll) | Disponible |