Catalogue des ouvrages Université de Laghouat
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les étagères virtuelles... |
Détail de l'auteur
Auteur Algirdas Julien Greimas
Documents disponibles écrits par cet auteur



Dictionnaire de l'ancien français / Algirdas Julien Greimas
Titre : Dictionnaire de l'ancien français Type de document : texte imprimé Auteurs : Algirdas Julien Greimas, Auteur Editeur : Paris : Larousse Année de publication : 2004 Importance : 1 vol. (XX-630 p.) Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-03-532048-8 Langues : Français Catégories : LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:443 Dictionnaire Mots-clés : Français (langue) Avant 1300 (ancien français) Dictionnaires Résumé : Cet ouvrage permet d'étudier le français en usage au Moyen Age, de 1080 (date de création de la Chanson de Roland) à 1350. Chaque article regroupe les dérivés sous les entrées principales et donne les différents sens des mots et des locutions ainsi que leur étymologie, la date de leur première apparition dans un texte écrit et les références de celui-ci. Des citations extraites d'œuvres et des exemples rendent compte des coutumes de l'époque. Destiné aux lecteurs de textes du Moyen Age, ce dictionnaire satisfera aussi la curiosité des amateurs de langue française contemporaine, qui y découvriront, par exemple, que leu signifiait " loup " (ce qui explique l'expression à la queue leu leu), que plain voulait dire " plat " (d'où la graphie de plain-pied) ou que aveugle se disait - et s'écrivait - nonvoiant, comme on le dit aujourd'hui. Dictionnaire de l'ancien français [texte imprimé] / Algirdas Julien Greimas, Auteur . - Paris : Larousse, 2004 . - 1 vol. (XX-630 p.) ; 24 cm.
ISBN : 2-03-532048-8
Langues : Français
Catégories : LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:443 Dictionnaire Mots-clés : Français (langue) Avant 1300 (ancien français) Dictionnaires Résumé : Cet ouvrage permet d'étudier le français en usage au Moyen Age, de 1080 (date de création de la Chanson de Roland) à 1350. Chaque article regroupe les dérivés sous les entrées principales et donne les différents sens des mots et des locutions ainsi que leur étymologie, la date de leur première apparition dans un texte écrit et les références de celui-ci. Des citations extraites d'œuvres et des exemples rendent compte des coutumes de l'époque. Destiné aux lecteurs de textes du Moyen Age, ce dictionnaire satisfera aussi la curiosité des amateurs de langue française contemporaine, qui y découvriront, par exemple, que leu signifiait " loup " (ce qui explique l'expression à la queue leu leu), que plain voulait dire " plat " (d'où la graphie de plain-pied) ou que aveugle se disait - et s'écrivait - nonvoiant, comme on le dit aujourd'hui. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 443.35-1 443.35-1 Livre interne BIBLIOTHEQUE CENTRALE Lettres et Langue Françaises (bc) Disponible Sémantique structurale / Algirdas Julien Greimas
Titre : Sémantique structurale : recherche de méthode Type de document : texte imprimé Auteurs : Algirdas Julien Greimas, Auteur Mention d'édition : 3e édition Editeur : Paris [France] : Presses universitaires de France Année de publication : impr. 2002 Collection : Formes sémiotiques, ISSN 0767-1970 Importance : 1 vol. (262 p.) Présentation : couv. ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-13-052763-3 Prix : 25 EUR Catégories : LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:448 Linguistiques Mots-clés : Discours (linguistique) Sémantique Sémiotique Résumé : Cet ouvrage, le premier livre de sémantique depuis Bréal, a été le texte fondateur de l'école française de sémiotique. Il demeure l'ouvrage de référence pour l'étude du "plan de la signification" du langage : on y lira les concepts inauguraux de la méthodologie sémiotique en même temps que l'instauration des études narratives et discursives des textes.Un manuel classique indispensable dans les études de linguistique. Sémantique structurale : recherche de méthode [texte imprimé] / Algirdas Julien Greimas, Auteur . - 3e édition . - Paris (France) : Presses universitaires de France, impr. 2002 . - 1 vol. (262 p.) : couv. ill. ; 22 cm. - (Formes sémiotiques, ISSN 0767-1970) .
ISBN : 978-2-13-052763-3 : 25 EUR
Catégories : LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:448 Linguistiques Mots-clés : Discours (linguistique) Sémantique Sémiotique Résumé : Cet ouvrage, le premier livre de sémantique depuis Bréal, a été le texte fondateur de l'école française de sémiotique. Il demeure l'ouvrage de référence pour l'étude du "plan de la signification" du langage : on y lira les concepts inauguraux de la méthodologie sémiotique en même temps que l'instauration des études narratives et discursives des textes.Un manuel classique indispensable dans les études de linguistique. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 448-38-1 448.38-1 Livre interne BIBLIOTHEQUE CENTRALE Lettres et Langue Françaises (bc) Disponible 448.38-2 448.38-2 Livre interne BIBLIOTHEQUE CENTRALE Lettres et Langue Françaises (bc) Disponible 448.38-3 448.38-3 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue française (bll) Disponible 448.38-4 448.38-4 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue française (bll) Disponible 448.38-5 448.38-5 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue française (bll) Disponible Du sens I. Essais sémiotiques / Algirdas Julien Greimas
Titre : Du sens I. Essais sémiotiques Type de document : texte imprimé Auteurs : Algirdas Julien Greimas, Auteur Editeur : Paris [France] : Éditions du Seuil Année de publication : 2012 Importance : 1 vol. (314 p.) Présentation : couv. ill. Format : 24cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-108115-2 Langues : Français Catégories : LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:441 Écriture et phonologie Mots-clés : sémiotiques Résumé : La quête. Le sémioticien est à la poursuite du sens qui lui échappe : tout ce qu'il arrive à cerner ce sont les conditions de son existence, les modes de sa manifestation. Les multiples formes de la signification, tel est l'objet possible de la sémiotique.
Les domaines. Le sens est évacué pour que se construise la science. Il se dédouble, au contraire, en connotations sociales et se solidifie, pour que se constitue le " monde du sens commun ". Il se transforme, selon des règles à prévoir, pour produire la diversité que nous lui connaissons dans l'espace et dans le temps.
La méthode. La sémiotique comporte un renversement des postulats de la linguistique. Elle ne peut partir ni des mots à combiner, ni des énoncés à générer. Elle doit s'installer au niveau des discours et des textes. Ainsi des conditions (antérieures au phénomène linguistique) de la production des récits : comment, à partir de structures fondamentales abstraites, se constitue l'univers anthropomorphe de la narration ?
La modulation. Des structures fondamentales jusqu'aux formes complexes de la manifestation, en passant par les différents niveaux (et modèles) du discours et du texte, on peut suivre une modulation du sens. Ici sont explorés le folklore, la mythologie, la poésie et jusqu'aux mots croisés. C'est à travers tous les plans de la contrainte sémiotique que se joue une créativité dont le produit, en fin de compte, est l'illusion de la liberté, de la vérité, de la beautéDu sens I. Essais sémiotiques [texte imprimé] / Algirdas Julien Greimas, Auteur . - Paris (France) : Éditions du Seuil, 2012 . - 1 vol. (314 p.) : couv. ill. ; 24cm.
ISBN : 978-2-02-108115-2
Langues : Français
Catégories : LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:441 Écriture et phonologie Mots-clés : sémiotiques Résumé : La quête. Le sémioticien est à la poursuite du sens qui lui échappe : tout ce qu'il arrive à cerner ce sont les conditions de son existence, les modes de sa manifestation. Les multiples formes de la signification, tel est l'objet possible de la sémiotique.
Les domaines. Le sens est évacué pour que se construise la science. Il se dédouble, au contraire, en connotations sociales et se solidifie, pour que se constitue le " monde du sens commun ". Il se transforme, selon des règles à prévoir, pour produire la diversité que nous lui connaissons dans l'espace et dans le temps.
La méthode. La sémiotique comporte un renversement des postulats de la linguistique. Elle ne peut partir ni des mots à combiner, ni des énoncés à générer. Elle doit s'installer au niveau des discours et des textes. Ainsi des conditions (antérieures au phénomène linguistique) de la production des récits : comment, à partir de structures fondamentales abstraites, se constitue l'univers anthropomorphe de la narration ?
La modulation. Des structures fondamentales jusqu'aux formes complexes de la manifestation, en passant par les différents niveaux (et modèles) du discours et du texte, on peut suivre une modulation du sens. Ici sont explorés le folklore, la mythologie, la poésie et jusqu'aux mots croisés. C'est à travers tous les plans de la contrainte sémiotique que se joue une créativité dont le produit, en fin de compte, est l'illusion de la liberté, de la vérité, de la beautéRéservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 441.64-2 441.64-2 Livre externe BIBLIOTHEQUE D'ANNEXE D'AFLOU Lettres et langues françaises (afl) Disponible