Catalogue des ouvrages Université de Laghouat
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les étagères virtuelles... |
Détail d'une collection
Documents disponibles dans la sous-collection



Antony and Cleopatra, William Shakespeare / Henri Suhamy
Titre : Antony and Cleopatra, William Shakespeare Type de document : texte imprimé Auteurs : Henri Suhamy, Auteur Editeur : Paris [France] : Ellipses Année de publication : 2000 Collection : CAPES-agrégation Sous-collection : Anglais Importance : 1 vol. (174 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7298-0292-9 Langues : Anglais Français Catégories : LITTERATURE ET LANGUE ANGLAISE:828 English literature Mots-clés : Shakespeare, William (1564-1616) Antony and Cleopatra Résumé : Cet ouvrage collectif, qui fait suite au livre intitulé Première leçon sur Antony and Cleopatra, est composé de 14 articles, essais et exercices, rédigés les uns en français, les autres en anglais, chacun portant sur un domaine différent, et a été conçu comme une présentation critique et pédagogique de la tragédie de Shakespeare Antony and Cleopatra. Les auteurs, qui connaissent les derniers états de la critique sur cette œuvre, présentent des analyses personnelles, informées, dignes de figurer dans une bibliographie destinée à des spécialistes. Ils n'ont cependant pas oublié que ce livre s'adresse aussi et en priorité à des étudiants et à des candidats aux concours. Cela n'entraîne aucune condescendance ni abaissement de niveau, mais au contraire une exigence supplémentaire de rigueur, d'objectivité, de clarté, de même qu'il a été tenu compte des besoins particuliers de cette partie du Public.
Note de contenu : La couv. porte en plus : "CAPES, agrégation anglais". - Notes bibliogr.. - Textes en français et en anglais
Antony and Cleopatra, William Shakespeare [texte imprimé] / Henri Suhamy, Auteur . - Paris (France) : Ellipses, 2000 . - 1 vol. (174 p.) : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (CAPES-agrégation. Anglais) .
ISBN : 978-2-7298-0292-9
Langues : Anglais Français
Catégories : LITTERATURE ET LANGUE ANGLAISE:828 English literature Mots-clés : Shakespeare, William (1564-1616) Antony and Cleopatra Résumé : Cet ouvrage collectif, qui fait suite au livre intitulé Première leçon sur Antony and Cleopatra, est composé de 14 articles, essais et exercices, rédigés les uns en français, les autres en anglais, chacun portant sur un domaine différent, et a été conçu comme une présentation critique et pédagogique de la tragédie de Shakespeare Antony and Cleopatra. Les auteurs, qui connaissent les derniers états de la critique sur cette œuvre, présentent des analyses personnelles, informées, dignes de figurer dans une bibliographie destinée à des spécialistes. Ils n'ont cependant pas oublié que ce livre s'adresse aussi et en priorité à des étudiants et à des candidats aux concours. Cela n'entraîne aucune condescendance ni abaissement de niveau, mais au contraire une exigence supplémentaire de rigueur, d'objectivité, de clarté, de même qu'il a été tenu compte des besoins particuliers de cette partie du Public.
Note de contenu : La couv. porte en plus : "CAPES, agrégation anglais". - Notes bibliogr.. - Textes en français et en anglais
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 828.143−1 828.143−1 Livre interne BIBLIOTHEQUE CENTRALE Lettres et Langue Anglaises (bc) Disponible 828.143-2 828.143-2 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue anglaises (bll) Disponible 828.143-3 828.143-3 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue anglaises (bll) Disponible 828.143-4 828.143-4 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue anglaises (bll) Disponible Confession of an English Opium-Eater de Thomas de Quincey / Laurent Bury
Titre : Confession of an English Opium-Eater de Thomas de Quincey Type de document : texte imprimé Auteurs : Laurent Bury, Auteur Editeur : Paris [France] : Ellipses Année de publication : 2003 Collection : CAPES-agrégation Sous-collection : Anglais Importance : 1 vol. (206 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7298-1608-7 Langues : Anglais Français Catégories : LITTERATURE ET LANGUE ANGLAISE:828 English literature Mots-clés : De Quincey, Thomas (1785-1859). The confessions of an English opium-eater Résumé : Texte essentiel du romantisme, Confessions of an English Opium-Eater valut à son auteur une célébrité immédiate lors de sa parution en 1821. Grâce à ce texte court mais dense, le monde des rêves et des visions suscitées par la drogue faisait une entrée en fanfare dans la littérature. Apôtre de la consommation d'opium, styliste hors pair, Thomas De Quincey était également un érudit, grand helléniste et admirateur de Milton. De toutes ces influences devait naître l'un des chefs-d'œuvre de la littérature britannique. Dans ce recueil, la parole est donnée à des universitaires anglophones et francophones, dont plusieurs spécialistes de la période romantique, avec une diversité d'approches qui permet de mieux cerner un texte d'une grande complexité. Dans tous les articles, les références renvoient à l'édition Oxford University Press au programme du CAPES et de l'Agrégation d'anglais.
Confession of an English Opium-Eater de Thomas de Quincey [texte imprimé] / Laurent Bury, Auteur . - Paris (France) : Ellipses, 2003 . - 1 vol. (206 p.) : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (CAPES-agrégation. Anglais) .
ISBN : 978-2-7298-1608-7
Langues : Anglais Français
Catégories : LITTERATURE ET LANGUE ANGLAISE:828 English literature Mots-clés : De Quincey, Thomas (1785-1859). The confessions of an English opium-eater Résumé : Texte essentiel du romantisme, Confessions of an English Opium-Eater valut à son auteur une célébrité immédiate lors de sa parution en 1821. Grâce à ce texte court mais dense, le monde des rêves et des visions suscitées par la drogue faisait une entrée en fanfare dans la littérature. Apôtre de la consommation d'opium, styliste hors pair, Thomas De Quincey était également un érudit, grand helléniste et admirateur de Milton. De toutes ces influences devait naître l'un des chefs-d'œuvre de la littérature britannique. Dans ce recueil, la parole est donnée à des universitaires anglophones et francophones, dont plusieurs spécialistes de la période romantique, avec une diversité d'approches qui permet de mieux cerner un texte d'une grande complexité. Dans tous les articles, les références renvoient à l'édition Oxford University Press au programme du CAPES et de l'Agrégation d'anglais.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 828.146-1 828.146-1 Livre interne BIBLIOTHEQUE CENTRALE Lettres et Langue Anglaises (bc) Disponible 828.146-3 828.146-3 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue anglaises (bll) Disponible 828.146-4 828.146-4 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue anglaises (bll) Disponible 828.146-5 828.146-5 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue anglaises (bll) Disponible "Dubliners", James Joyce, "The Dead", John Huston / Pascal Bataillard
Titre : "Dubliners", James Joyce, "The Dead", John Huston Type de document : texte imprimé Auteurs : Pascal Bataillard, Auteur ; Dominique Sipière, Auteur Editeur : Paris [France] : Ellipses Année de publication : 2000 Collection : CAPES-agrégation Sous-collection : Anglais Importance : 223 p Présentation : ill., couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7298-0295-0 Langues : Anglais Français Catégories : LITTERATURE ET LANGUE ANGLAISE:828 English literature Mots-clés : Thedead (film) Joyce, James (1882-1941) Dubliners Résumé : Ce volume est constitué de deux parties dont la première réunit 10 études consacrées à Dubliners. L'ensemble des nouvelles est d'abord étudié d'un point de vue formel - analyse de la langue, de la construction et de la poétique du recueil. Les auteurs examinent aussi la place de Dubliners dans l'ensemble de l'œuvre de Joyce et au sein de la modernité, ainsi que ses enjeux littéraires, culturels ou politiques. La seconde partie, sur Huston, se devait de comporter quelques pages d'initiation à la question de l'adaptation, toujours problématique mais d'ont la présence têtue trouve ici un bel exemple à interroger : l'idée même de fidélité a-t-elle un sens ? Et particulièrement face à un texte aussi écrasant, adapté seulement en partie et qui pose déjà la question du rapport des mots avec les choses. Peut-être John Huston, habitué des paris impossibles (adapter Melville, Malcolm Lowry, Flannery O'Connor ou la Bible...) pouvait-il prendre un tel risque. L'accueil somme toute très favorable de certains joyciens autorisés encourage donc un travail plus minutieux qui commence à porter ses fruits dès le présent ouvrage.
Note de contenu : La couv. porte en plus : "CAPES, agrégation anglais". - Notes bibliogr.. - Textes en français et en anglais
"Dubliners", James Joyce, "The Dead", John Huston [texte imprimé] / Pascal Bataillard, Auteur ; Dominique Sipière, Auteur . - Paris (France) : Ellipses, 2000 . - 223 p : ill., couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (CAPES-agrégation. Anglais) .
ISBN : 978-2-7298-0295-0
Langues : Anglais Français
Catégories : LITTERATURE ET LANGUE ANGLAISE:828 English literature Mots-clés : Thedead (film) Joyce, James (1882-1941) Dubliners Résumé : Ce volume est constitué de deux parties dont la première réunit 10 études consacrées à Dubliners. L'ensemble des nouvelles est d'abord étudié d'un point de vue formel - analyse de la langue, de la construction et de la poétique du recueil. Les auteurs examinent aussi la place de Dubliners dans l'ensemble de l'œuvre de Joyce et au sein de la modernité, ainsi que ses enjeux littéraires, culturels ou politiques. La seconde partie, sur Huston, se devait de comporter quelques pages d'initiation à la question de l'adaptation, toujours problématique mais d'ont la présence têtue trouve ici un bel exemple à interroger : l'idée même de fidélité a-t-elle un sens ? Et particulièrement face à un texte aussi écrasant, adapté seulement en partie et qui pose déjà la question du rapport des mots avec les choses. Peut-être John Huston, habitué des paris impossibles (adapter Melville, Malcolm Lowry, Flannery O'Connor ou la Bible...) pouvait-il prendre un tel risque. L'accueil somme toute très favorable de certains joyciens autorisés encourage donc un travail plus minutieux qui commence à porter ses fruits dès le présent ouvrage.
Note de contenu : La couv. porte en plus : "CAPES, agrégation anglais". - Notes bibliogr.. - Textes en français et en anglais
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 828.142−1 828.142−1 Livre interne BIBLIOTHEQUE CENTRALE Lettres et Langue Anglaises (bc) Disponible 828.142-3 828.142-3 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue anglaises (bll) Disponible 828.142-4 828.142-4 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue anglaises (bll) Disponible 828.142-5 828.142-5 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue anglaises (bll) Disponible L'épreuve orale de synthèse au CAPES d'anglais / Catherine Mari
Titre : L'épreuve orale de synthèse au CAPES d'anglais Type de document : texte imprimé Auteurs : Catherine Mari, Auteur ; Cécile Coquet, Auteur Editeur : Paris [France] : Ellipses Année de publication : 2001 Collection : CAPES-agrégation Sous-collection : Anglais Importance : 143 p Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7298-0585-2 Langues : Anglais Français Catégories : LITTERATURE ET LANGUE ANGLAISE:828 English literature Mots-clés : Anglais (langue ) Examens Questions Synthèse textes Certificat d'aptitude au professorat de l'enseignement du second degré d'anglais
OrauxRésumé : Public : candidats au CAPES d'anglais.
Contenu : Présentation et entraînement à cette nouvelle épreuve. Les douze dossiers constitués sont assortis d'une analyse ou d'un commentaire rédigé qui permettront aux candidats de se préparer dans les meilleures conditions possibles.
Note de contenu : Bibliogr. p. 142-143
L'épreuve orale de synthèse au CAPES d'anglais [texte imprimé] / Catherine Mari, Auteur ; Cécile Coquet, Auteur . - Paris (France) : Ellipses, 2001 . - 143 p : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (CAPES-agrégation. Anglais) .
ISBN : 978-2-7298-0585-2
Langues : Anglais Français
Catégories : LITTERATURE ET LANGUE ANGLAISE:828 English literature Mots-clés : Anglais (langue ) Examens Questions Synthèse textes Certificat d'aptitude au professorat de l'enseignement du second degré d'anglais
OrauxRésumé : Public : candidats au CAPES d'anglais.
Contenu : Présentation et entraînement à cette nouvelle épreuve. Les douze dossiers constitués sont assortis d'une analyse ou d'un commentaire rédigé qui permettront aux candidats de se préparer dans les meilleures conditions possibles.
Note de contenu : Bibliogr. p. 142-143
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 828.145-1 828.145-1 Livre interne BIBLIOTHEQUE CENTRALE Lettres et Langue Anglaises (bc) Disponible 828.145-3 828.145-3 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue anglaises (bll) Disponible 828.145-4 828.145-4 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue anglaises (bll) Disponible 828.145-5 828.145-5 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue anglaises (bll) Disponible L'épreuve de traductologie à l'agrégation interne d'anglais / Delphine Chartier
Titre : L'épreuve de traductologie à l'agrégation interne d'anglais Type de document : texte imprimé Auteurs : Delphine Chartier, Auteur ; Lance Hewson, Auteur Editeur : Paris [France] : Ellipses Année de publication : 2002 Collection : CAPES-agrégation Sous-collection : Anglais Importance : 1 vol. (268p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7298-1131-0 Langues : Anglais Français Catégories : LITTERATURE ET LANGUE ANGLAISE:828 English literature Mots-clés : Anglais (langue ) Manuels d'enseignement supérieur Versions thèmes Agrégation d'anglais Résumé : Cet ouvrage a pour objectif premier de préparer les candidats au concours de l'agrégation interne à l'épreuve écrite de traductologie. Il s'adresse également aux candidats de l'agrégation externe (épreuve orale) et à tous ceux qu'une approche réflexive de la traduction intéresse. La première partie qui se veut résolument méthodologique est destinée à familiariser le lecteur avec les principaux concepts traductologiques et linguistiques nécessaires à une analyse de la traduction. La deuxième partie est consacrée à la version, la troisième partie au thème. Le travail de traduction et d'analyse s'appuie sur un large éventail de textes de nature et de longueur différentes, choisis parmi des auteurs canoniques du XVIIle, XIXe et XXe siècles. Outre quinze versions et quinze thèmes assortis de suggestions de traduction et de commentaires de nature traductologique, cinq autres textes de version et de thème sont proposés à la traduction dont ceux donnés aux épreuves récentes du concours.
L'épreuve de traductologie à l'agrégation interne d'anglais [texte imprimé] / Delphine Chartier, Auteur ; Lance Hewson, Auteur . - Paris (France) : Ellipses, 2002 . - 1 vol. (268p.) : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (CAPES-agrégation. Anglais) .
ISBN : 978-2-7298-1131-0
Langues : Anglais Français
Catégories : LITTERATURE ET LANGUE ANGLAISE:828 English literature Mots-clés : Anglais (langue ) Manuels d'enseignement supérieur Versions thèmes Agrégation d'anglais Résumé : Cet ouvrage a pour objectif premier de préparer les candidats au concours de l'agrégation interne à l'épreuve écrite de traductologie. Il s'adresse également aux candidats de l'agrégation externe (épreuve orale) et à tous ceux qu'une approche réflexive de la traduction intéresse. La première partie qui se veut résolument méthodologique est destinée à familiariser le lecteur avec les principaux concepts traductologiques et linguistiques nécessaires à une analyse de la traduction. La deuxième partie est consacrée à la version, la troisième partie au thème. Le travail de traduction et d'analyse s'appuie sur un large éventail de textes de nature et de longueur différentes, choisis parmi des auteurs canoniques du XVIIle, XIXe et XXe siècles. Outre quinze versions et quinze thèmes assortis de suggestions de traduction et de commentaires de nature traductologique, cinq autres textes de version et de thème sont proposés à la traduction dont ceux donnés aux épreuves récentes du concours.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 828.144-1 828.144-1 Livre interne BIBLIOTHEQUE CENTRALE Lettres et Langue Anglaises (bc) Disponible 828.144-3 828.144-3 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue anglaises (bll) Disponible 828.144-4 828.144-4 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue anglaises (bll) Disponible 828.144-5 828.144-5 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue anglaises (bll) Disponible Great expectations: Charles Dickens / Jean-Pierre Naugrette
Permalink"Lord Jim", Joseph Conrad / François Gallix
PermalinkRéussir le commentaire grammatical de textes / Jean-Rémi Lapaire
PermalinkThe Scarlet Letter, Nathaniel Hawthorne / Nathaniel Hawthorne
Permalink
Bibliothèque Centrale Université de Laghouat



Se connecter
Mot de passe oublié ?
Adresse
Bibliothèque Centrale Université de LaghouatRoute de Ghardaia
03000 Laghouat
Algérie
029 93 40 34
contact