Catalogue des ouvrages Université de Laghouat
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les étagères virtuelles... |
Détail de l'éditeur
Éditeur Éditions des Archives contemporaines
localisé à Paris
Collections rattachées
Documents disponibles chez cet éditeur



Chimie et industrie en Europe / Ulrike Fell
Titre : Chimie et industrie en Europe : l'apport des sociétés savantes industrielles du XIXe siècle à nos jours Type de document : texte imprimé Auteurs : Ulrike Fell, Auteur Editeur : Paris : Éditions des Archives contemporaines Année de publication : 1992 Collection : Histoire des sciences, des techniques et de la médecine Importance : 174 p Présentation : ill Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-914610-02-5 Note générale : Articles issus de la journée qui s'est tenue à la Cité des sciences et de l'industrie (La Villette) le 19 novembre 1997 à l'occasion du 80e anniversaire de la Société de chimie industrielle Langues : Français Mots-clés : Chimie industrielle Industrie pharmaceutique Actes de congrès Chimie et industrie en Europe : l'apport des sociétés savantes industrielles du XIXe siècle à nos jours [texte imprimé] / Ulrike Fell, Auteur . - Paris : Éditions des Archives contemporaines, 1992 . - 174 p : ill ; 21 cm. - (Histoire des sciences, des techniques et de la médecine) .
ISBN : 978-2-914610-02-5
Articles issus de la journée qui s'est tenue à la Cité des sciences et de l'industrie (La Villette) le 19 novembre 1997 à l'occasion du 80e anniversaire de la Société de chimie industrielle
Langues : Français
Mots-clés : Chimie industrielle Industrie pharmaceutique Actes de congrès Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 660-4-1 660-4-1 Livre externe BIBLIOTHEQUE DE FACULTE DE TECHNOLOGIE génie des procédés (TEC) Disponible 660-4-2 660-4-2 Livre externe BIBLIOTHEQUE DE FACULTE DE TECHNOLOGIE génie des procédés (TEC) Disponible 660-4-3 660-4-3 Livre externe BIBLIOTHEQUE DE FACULTE DES SCIENCES Chimie (SCI) Disponible 660-4-4 660-4-4 Livre externe BIBLIOTHEQUE DE FACULTE DES SCIENCES Chimie (SCI) Disponible L'éducation des malades chroniques / Maryvette Balcou-Debussche
Titre : L'éducation des malades chroniques : une approche ethnosociologique Type de document : texte imprimé Auteurs : Maryvette Balcou-Debussche, Auteur Editeur : Paris : Éditions des Archives contemporaines Année de publication : 2006 Importance : 280 p Présentation : graph., couv. ill. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-914610-34-6 Note générale : Bibliogr. p. 267-275. Glossaire Langues : Français Catégories : MEDECINE Mots-clés : Éducation des patients malades chroniques Index. décimale : 616.044 071 Résumé : La complexité des situations d'éducation mises en œuvre à l'hôpital et l'impact de ces situations sur des malades atteints d'une maladie chronique sont des thématiques qui, jusqu'à présent, ont été relativement peu étudiées. Pourtant, les enjeux sont de toute importance. En apportant un ensemble d'éclairages pertinents sur ces questions, le présent ouvrage propose une réflexion sur les conduites différenciées de patients diabétiques de type 2 dans deux sphères sociales distinctes : l'institution hospitalière et le domicile. A travers le regard ethnosociologique de l'auteur, ce sont les rapports à l'hôpital, au monde de la santé, à l'alimentation et à l'activité physique des patients qui sont analysés, en référence à une pluralité de champs scientifiques : l'anthropologie de la communication, l'anthropologie médicale, la sociologie, mais aussi les sciences médicales. L'auteur met en relation les dispositifs d'éducation en institution hospitalière, les discours tenus par les professionnels de santé sur les pratiques et leurs effets, les propos des patients après l'acte éducatif, les pratiques effectives à domicile, et souligne les dimensions sociale et culturelle qui influent sur l'appropriation des recommandations médicales par les patients. Un ancrage empirique solide construit sur la base d'un croisement de plusieurs méthodes (entretiens semi directifs, observations de pratiques in situ, grilles de recueil de données) permet d'approcher finement la complexité de la gestion de la maladie chronique. L'ensemble des analyses conduit vers une réflexion novatrice sur les pratiques d'éducation dans le champ de la santé et les conditions de leur opérationnalisation. Cet ouvrage constitue donc un outil précieux pour tous ceux qui, chercheurs, professionnels de santé, administratifs, formateurs ou patients, souhaitent avoir une meilleure connaissance des enjeux de la formation des professionnels de santé et de l'éducation dans le champ de la santé, notamment dans le cadre des maladies chroniques. L'éducation des malades chroniques : une approche ethnosociologique [texte imprimé] / Maryvette Balcou-Debussche, Auteur . - Paris : Éditions des Archives contemporaines, 2006 . - 280 p : graph., couv. ill. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-914610-34-6
Bibliogr. p. 267-275. Glossaire
Langues : Français
Catégories : MEDECINE Mots-clés : Éducation des patients malades chroniques Index. décimale : 616.044 071 Résumé : La complexité des situations d'éducation mises en œuvre à l'hôpital et l'impact de ces situations sur des malades atteints d'une maladie chronique sont des thématiques qui, jusqu'à présent, ont été relativement peu étudiées. Pourtant, les enjeux sont de toute importance. En apportant un ensemble d'éclairages pertinents sur ces questions, le présent ouvrage propose une réflexion sur les conduites différenciées de patients diabétiques de type 2 dans deux sphères sociales distinctes : l'institution hospitalière et le domicile. A travers le regard ethnosociologique de l'auteur, ce sont les rapports à l'hôpital, au monde de la santé, à l'alimentation et à l'activité physique des patients qui sont analysés, en référence à une pluralité de champs scientifiques : l'anthropologie de la communication, l'anthropologie médicale, la sociologie, mais aussi les sciences médicales. L'auteur met en relation les dispositifs d'éducation en institution hospitalière, les discours tenus par les professionnels de santé sur les pratiques et leurs effets, les propos des patients après l'acte éducatif, les pratiques effectives à domicile, et souligne les dimensions sociale et culturelle qui influent sur l'appropriation des recommandations médicales par les patients. Un ancrage empirique solide construit sur la base d'un croisement de plusieurs méthodes (entretiens semi directifs, observations de pratiques in situ, grilles de recueil de données) permet d'approcher finement la complexité de la gestion de la maladie chronique. L'ensemble des analyses conduit vers une réflexion novatrice sur les pratiques d'éducation dans le champ de la santé et les conditions de leur opérationnalisation. Cet ouvrage constitue donc un outil précieux pour tous ceux qui, chercheurs, professionnels de santé, administratifs, formateurs ou patients, souhaitent avoir une meilleure connaissance des enjeux de la formation des professionnels de santé et de l'éducation dans le champ de la santé, notamment dans le cadre des maladies chroniques. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 610.86-1 610.86-1 Livre interne BIBLIOTHEQUE CENTRALE Medecine (bc) Disponible 616.91-1 616.91-1 Livre interne BIBLIOTHEQUE DE MEDECINE Maladies Disponible Pratiques innovantes du plurilinguisme / Philippe Blanchet
Titre : Pratiques innovantes du plurilinguisme : Émergence et prise en compte en situations francophones Type de document : texte imprimé Auteurs : Philippe Blanchet, Auteur ; Pierre Martinez, Auteur Editeur : Paris : Agence universitaire de la francophonie Année de publication : 2011 Autre Editeur : Paris : Éditions des Archives contemporaines Collection : Actualité scientifique Importance : 261p. Présentation : ill.couv. en coul Format : 24cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8130-0029-3 Note générale : Textes issus des journées scientifiques interréseaux de Damas, Syrie, réunissant des chercheurs, 27-29 mai 2009. - Notes bibliogr Langues : Français Catégories : LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:448 Linguistiques Mots-clés : Plurilinguisme Index. décimale : Dewey : 404.2 Résumé : Les espaces francophones sont caractérisés par des pluralités linguistiques et culturelles fortes, croisées par un usage commun de formes transversales de français. Ces partenariats dynamiques entre spécificités locales et rapports à un ensemble de français véhiculaires partagés stimulent des usages symboliques des langues. Dans ces situations de contacts, l'hybridation ou le métissage sont le moteur de ces innovations émergentes, inscrites dans le temps et l'espace. Les journées scientifiques interréseaux de Damas (27-29 mai 2009) ont permis de réunir et de confronter des travaux portant sur trois axes clés de cette problématique et venant de chercheurs reconnus et de jeunes chercheurs des cinq continents : l'émergence de nouvelles formes, normes et identités linguistiques métissées ; l'émergence de nouvelles compétences dites " plurilingues et interculturelles " notamment au regard de la didactique des langues, et leur prise en compte en termes d'expression culturelle et de relations interculturelles ; l'émergence d'expressions culturelles centrées sur des endonormes innovantes notamment analysées en littérature francophone. Au delà d'une synthèse d'informations scientifiques, un questionnement théorique transversal est suscité : quels cadres, quels modèles, quels concepts communs aux différentes disciplines et réseaux de chercheurs peuvent rendre compte de ces dynamiques d'émergence et d'innovation, et permettraient de rendre leur exploitation constructive ? La rencontre de Damas visait également à accompagner le développement de groupes de recherches structurés, notamment dans les universités dites " du Sud ". Dans cette logique de développement, le lecteur trouvera ici bien des idées innovantes sur les questions que soulèvent ces objets émergents. Pratiques innovantes du plurilinguisme : Émergence et prise en compte en situations francophones [texte imprimé] / Philippe Blanchet, Auteur ; Pierre Martinez, Auteur . - Paris : Agence universitaire de la francophonie : Paris : Éditions des Archives contemporaines, 2011 . - 261p. : ill.couv. en coul ; 24cm. - (Actualité scientifique) .
ISBN : 978-2-8130-0029-3
Textes issus des journées scientifiques interréseaux de Damas, Syrie, réunissant des chercheurs, 27-29 mai 2009. - Notes bibliogr
Langues : Français
Catégories : LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:448 Linguistiques Mots-clés : Plurilinguisme Index. décimale : Dewey : 404.2 Résumé : Les espaces francophones sont caractérisés par des pluralités linguistiques et culturelles fortes, croisées par un usage commun de formes transversales de français. Ces partenariats dynamiques entre spécificités locales et rapports à un ensemble de français véhiculaires partagés stimulent des usages symboliques des langues. Dans ces situations de contacts, l'hybridation ou le métissage sont le moteur de ces innovations émergentes, inscrites dans le temps et l'espace. Les journées scientifiques interréseaux de Damas (27-29 mai 2009) ont permis de réunir et de confronter des travaux portant sur trois axes clés de cette problématique et venant de chercheurs reconnus et de jeunes chercheurs des cinq continents : l'émergence de nouvelles formes, normes et identités linguistiques métissées ; l'émergence de nouvelles compétences dites " plurilingues et interculturelles " notamment au regard de la didactique des langues, et leur prise en compte en termes d'expression culturelle et de relations interculturelles ; l'émergence d'expressions culturelles centrées sur des endonormes innovantes notamment analysées en littérature francophone. Au delà d'une synthèse d'informations scientifiques, un questionnement théorique transversal est suscité : quels cadres, quels modèles, quels concepts communs aux différentes disciplines et réseaux de chercheurs peuvent rendre compte de ces dynamiques d'émergence et d'innovation, et permettraient de rendre leur exploitation constructive ? La rencontre de Damas visait également à accompagner le développement de groupes de recherches structurés, notamment dans les universités dites " du Sud ". Dans cette logique de développement, le lecteur trouvera ici bien des idées innovantes sur les questions que soulèvent ces objets émergents. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 448.214-1 448.214-1 Livre interne BIBLIOTHEQUE CENTRALE Lettres et Langue Françaises (bc) Disponible 448.214-2 448.214-2 Livre interne BIBLIOTHEQUE CENTRALE Lettres et Langue Françaises (bc) Disponible 448.81-3 448.81-3 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue française (bll) Disponible 448.81-4 448.81-4 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue française (bll) Disponible 448.81-5 448.81-5 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue française (bll) Disponible 448.81-6 448.81-6 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue française (bll) Disponible 448.81-7 448.81-7 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue française (bll) Disponible 448.81-8 448.81-8 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue française (bll) Disponible Outils pour une traduction postcoloniale / Myriam Suchet
Titre : Outils pour une traduction postcoloniale : Littératures hérérolingues Type de document : texte imprimé Auteurs : Myriam Suchet, Auteur Editeur : Paris : Éditions des Archives contemporaines Année de publication : 2009 Collection : Malfini Importance : 262p Présentation : Couv. ill. Format : 24cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8130-0011-8 Langues : Français Catégories : LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:840 Littérature française Mots-clés : Littérature postcoloniale-traductions-histoire et critique multilinguisme et littérature bilinguisme et littérature multiculturalisme Résumé : Comment peut-on écrire en plusieurs langues à la fois ? S'agit-il d'une forme de traduction ? Ou bien est-ce la traduction elle-même qu'il faut redéfinir sur ce modèle de mise en rapport des langues ? Comme un palimpseste, un texte écrit simultanément en différentes langues présente une superposition de strates. Son archéologie exige l'élaboration d'une boîte à outils appropriée, distincte aussi bien de celle du stylisticien obnubilé par l'écart que de celle du linguiste focalisé sur le système. Cet ouvrage s'efforce d'outiller la réflexion sur les stratégies discursives des littératures hétérolingues et de leurs traductions. Le " tournant postcolonial " qui marque les sciences humaines invite à questionner des notions aussi bien établies que celles de langue maternelle, d'appropriation linguistique, d'équivalence et de fidélité. L'analyse de détail porte sur quatre oeuvres : Die Niemandsrose de Paul Celan, juan sin Tierra de Juan Goytisolo, Traduit de la Nuit de Jean-Joseph Rabearivelo et .S'oaboy de Ken Saro-Wiwa ainsi que sur leurs versions françaises, anglaises, espagnoles et allemandes. Outils pour une traduction postcoloniale : Littératures hérérolingues [texte imprimé] / Myriam Suchet, Auteur . - Paris : Éditions des Archives contemporaines, 2009 . - 262p : Couv. ill. ; 24cm. - (Malfini) .
ISBN : 978-2-8130-0011-8
Langues : Français
Catégories : LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:840 Littérature française Mots-clés : Littérature postcoloniale-traductions-histoire et critique multilinguisme et littérature bilinguisme et littérature multiculturalisme Résumé : Comment peut-on écrire en plusieurs langues à la fois ? S'agit-il d'une forme de traduction ? Ou bien est-ce la traduction elle-même qu'il faut redéfinir sur ce modèle de mise en rapport des langues ? Comme un palimpseste, un texte écrit simultanément en différentes langues présente une superposition de strates. Son archéologie exige l'élaboration d'une boîte à outils appropriée, distincte aussi bien de celle du stylisticien obnubilé par l'écart que de celle du linguiste focalisé sur le système. Cet ouvrage s'efforce d'outiller la réflexion sur les stratégies discursives des littératures hétérolingues et de leurs traductions. Le " tournant postcolonial " qui marque les sciences humaines invite à questionner des notions aussi bien établies que celles de langue maternelle, d'appropriation linguistique, d'équivalence et de fidélité. L'analyse de détail porte sur quatre oeuvres : Die Niemandsrose de Paul Celan, juan sin Tierra de Juan Goytisolo, Traduit de la Nuit de Jean-Joseph Rabearivelo et .S'oaboy de Ken Saro-Wiwa ainsi que sur leurs versions françaises, anglaises, espagnoles et allemandes. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 840.363-1 840.363-1 Livre interne BIBLIOTHEQUE CENTRALE Lettres et Langue Françaises (bc) Disponible 840.-349-5 840.-349-5 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue française (bll) Disponible 840.349-3 840.349-3 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue française (bll) Disponible 840.349-4 840.349-4 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue française (bll) Disponible 840.349-5 840.349-5 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue française (bll) Disponible 840.349-6 840.349-6 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue française (bll) Disponible Littératures au Sud / Marc Cheymol
Titre : Littératures au Sud Type de document : texte imprimé Auteurs : Marc Cheymol, Auteur ; Bernard Cerquiglini, Auteur ; Souleymane Bachir Diagne, Auteur Editeur : Paris : Agence universitaire de la francophonie Année de publication : 2009 Autre Editeur : Paris : Éditions des Archives contemporaines Collection : Actualité scientifique Importance : 254 p. Format : 24 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8130-0013-2 Langues : Français Catégories : LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:840 Littérature française Mots-clés : Littérature francophone -- Histoire et critique -- Congrès Résumé : Avec les sciences sociales, la littérature et sa critique universitaire ont pris une place décisive dans le développement social et culturel des pays de la francophonie. Au prix des pires difficultés, de jeunes écrivains se font entendre, dans des langues locales ou dans un français qui n'est pas toujours celui de l'Académie française. Si leur notoriété ne franchit guère les frontières de leur pays, ils apportent une vision singulière, novatrice et souvent fort inventive du réel qui les entoure, et du monde qu'ils regardent ou qu'ils imaginent. Leurs langues méritent tous les soins de ceux qui veulent que le français reste une langue riche de sa pluralité multiforme. Ce livre, issu de la réunion fondatrice d'un collectif de chercheurs sur les Littératures au Sud, n'est pas un panorama d'ensemble sur les littératures francophones, ni même un recueil d'études critiques sur les littératures au Sud, pas davantage un manuel : il n'aurait ni l'exhaustivité, ni la cohésion, ni la cohérence méthodologique nécessaires. C'est en revanche un ouvrage programmatique, à la fois institutionnel et scientifique : il balise la recherche sur les littératures, en francophonie et dans le monde, pour lui ouvrir des perspectives sans limiter son champ d'action. Les chefs d'Etat réunis au Sommet de la Francophonie de Québec, en octobre 2008, ont défini les orientations politiques dans lesquelles s'inscrivent les activités scientifiques de la Francophonie. Pour la première fois, ils ont adopté une résolution sur la langue française et proposé de signer, en fonction de leurs besoins et des demandes, un pacte linguistique. Le collectif sur les Littératures au Sud apporte une des réponses scientifiques à ce double défi : valoriser le patrimoine culturel en langue française et participer au développement des pays qui la partagent. Bernard Cerquiglini. Note de contenu : Textes issus de deux journées de travail ayant réuni experts, chercheurs et enseignants chercheurs au sein de l'Agence universitaire de la francophonie à Paris, 29-30 juin 2009, pour la constitution d'un collectif de chercheurs francophones sur les Littératures au Sud. - Notes bibliogr. Littératures au Sud [texte imprimé] / Marc Cheymol, Auteur ; Bernard Cerquiglini, Auteur ; Souleymane Bachir Diagne, Auteur . - Paris : Agence universitaire de la francophonie : Paris : Éditions des Archives contemporaines, 2009 . - 254 p. ; 24 cm.. - (Actualité scientifique) .
ISBN : 978-2-8130-0013-2
Langues : Français
Catégories : LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:840 Littérature française Mots-clés : Littérature francophone -- Histoire et critique -- Congrès Résumé : Avec les sciences sociales, la littérature et sa critique universitaire ont pris une place décisive dans le développement social et culturel des pays de la francophonie. Au prix des pires difficultés, de jeunes écrivains se font entendre, dans des langues locales ou dans un français qui n'est pas toujours celui de l'Académie française. Si leur notoriété ne franchit guère les frontières de leur pays, ils apportent une vision singulière, novatrice et souvent fort inventive du réel qui les entoure, et du monde qu'ils regardent ou qu'ils imaginent. Leurs langues méritent tous les soins de ceux qui veulent que le français reste une langue riche de sa pluralité multiforme. Ce livre, issu de la réunion fondatrice d'un collectif de chercheurs sur les Littératures au Sud, n'est pas un panorama d'ensemble sur les littératures francophones, ni même un recueil d'études critiques sur les littératures au Sud, pas davantage un manuel : il n'aurait ni l'exhaustivité, ni la cohésion, ni la cohérence méthodologique nécessaires. C'est en revanche un ouvrage programmatique, à la fois institutionnel et scientifique : il balise la recherche sur les littératures, en francophonie et dans le monde, pour lui ouvrir des perspectives sans limiter son champ d'action. Les chefs d'Etat réunis au Sommet de la Francophonie de Québec, en octobre 2008, ont défini les orientations politiques dans lesquelles s'inscrivent les activités scientifiques de la Francophonie. Pour la première fois, ils ont adopté une résolution sur la langue française et proposé de signer, en fonction de leurs besoins et des demandes, un pacte linguistique. Le collectif sur les Littératures au Sud apporte une des réponses scientifiques à ce double défi : valoriser le patrimoine culturel en langue française et participer au développement des pays qui la partagent. Bernard Cerquiglini. Note de contenu : Textes issus de deux journées de travail ayant réuni experts, chercheurs et enseignants chercheurs au sein de l'Agence universitaire de la francophonie à Paris, 29-30 juin 2009, pour la constitution d'un collectif de chercheurs francophones sur les Littératures au Sud. - Notes bibliogr. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 840.360-1 840.360-1 Livre interne BIBLIOTHEQUE CENTRALE Lettres et Langue Françaises (bc) Disponible 840.361-3 840.361-3 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue française (bll) Disponible 840.361-4 840.361-4 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue française (bll) Disponible 840.361-5 840.361-5 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue française (bll) Disponible 840.361-6 840.361-6 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue française (bll) Disponible Solar panel processing / Robert Castellano
PermalinkPrécis du plurilinguisme et du pluriculturalisme / Geneviève Zarate
PermalinkPasseurs de mots, passeurs d'espoir / Marc Van Campenhoudt
PermalinkGuide pour la recherche en didactique des langues et des cultures / Philippe Blanchet
PermalinkLe déplacement réel ou imaginaire dans le monde lusophone / João Carlos Vitorino Pereira
PermalinkLa géochimie / Francis Albarède
PermalinkLaser surface treatment of a polymeric biomaterial / David Garreth Waugh
PermalinkÉcrire en langues / Anokhina, Olga
PermalinkLes intraduisibles / unubersetzbarkeitein / Jörg Dünne
PermalinkTraduction et apprentissage des langues / Héba Medhat-Lecocq
Permalink