Catalogue des ouvrages Université de Laghouat
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les étagères virtuelles... |
Catégories



Étude sur Molière, "Dom Juan" / Olivier Leplâtre
Titre : Étude sur Molière, "Dom Juan" Type de document : texte imprimé Auteurs : Olivier Leplâtre, Auteur Editeur : Paris [France] : Ellipses Année de publication : 2014 Collection : Résonances Importance : 1 vol. (126 p.) Présentation : ill. Format : 19 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7298-8576-2 Note générale : Bibliogr. p. 125-126. Lexique Langues : Français Catégories : LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:842 Littérature dramatique Mots-clés : Molière (1622-1673) Dom Juan Étude sur Molière, "Dom Juan" [texte imprimé] / Olivier Leplâtre, Auteur . - Paris (France) : Ellipses, 2014 . - 1 vol. (126 p.) : ill. ; 19 cm.. - (Résonances) .
ISBN : 978-2-7298-8576-2
Bibliogr. p. 125-126. Lexique
Langues : Français
Catégories : LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:842 Littérature dramatique Mots-clés : Molière (1622-1673) Dom Juan Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 842.13-1 842.13-1 Livre externe BIBLIOTHEQUE D'ANNEXE D'AFLOU Lettres et langues françaises (afl) Disponible La tragédie française / Georges Forestier
Titre : La tragédie française : règles classiques, passions tragiques Type de document : texte imprimé Auteurs : Georges Forestier, Auteur Mention d'édition : 2e éd. Editeur : Paris : Armand Colin Année de publication : 2016 Collection : Collection U Importance : 1 vol. (309 p.) Format : 24cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-200-61609-0 Note générale : Bibliogr. p. 293-302. Index Langues : Français Catégories : LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:842 Littérature dramatique Mots-clés : Tragédie française Résumé : Les auteurs et théoriciens français du XVIIe siècle, voulant que les spectateurs de tragédie oublient leur statut de spectateurs pour devenir les témoins hallucinés du déchaînement des passions ont rêvé d'abolir toute trace du code artistique pour faire croire aux spectateurs, durant le temps de la représentation, que les événements se racontaient d'eux-mêmes, comme s'il ne s'agissait pas d'une fiction inventée par un dramaturge. Mais pour effacer toute perception du code, ils ont paradoxalement instauré un nouvel ensemble de règles, les "règles classiques".
Pour éclairer cette spécificité paradoxale de la tragédie française, pour permettre de comprendre la nature des tragédies de Corneille et Racine, ce livre examine les fondements du système de la représentation classique, les caractéristiques de la dramaturgie propre à la tragédie française et les modalités d'intégration et de fonctionnement des caractères et des passions, avant de finir par interroger la notion de tragique elle-même.La tragédie française : règles classiques, passions tragiques [texte imprimé] / Georges Forestier, Auteur . - 2e éd. . - Paris : Armand Colin, 2016 . - 1 vol. (309 p.) ; 24cm.. - (Collection U) .
ISBN : 978-2-200-61609-0
Bibliogr. p. 293-302. Index
Langues : Français
Catégories : LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:842 Littérature dramatique Mots-clés : Tragédie française Résumé : Les auteurs et théoriciens français du XVIIe siècle, voulant que les spectateurs de tragédie oublient leur statut de spectateurs pour devenir les témoins hallucinés du déchaînement des passions ont rêvé d'abolir toute trace du code artistique pour faire croire aux spectateurs, durant le temps de la représentation, que les événements se racontaient d'eux-mêmes, comme s'il ne s'agissait pas d'une fiction inventée par un dramaturge. Mais pour effacer toute perception du code, ils ont paradoxalement instauré un nouvel ensemble de règles, les "règles classiques".
Pour éclairer cette spécificité paradoxale de la tragédie française, pour permettre de comprendre la nature des tragédies de Corneille et Racine, ce livre examine les fondements du système de la représentation classique, les caractéristiques de la dramaturgie propre à la tragédie française et les modalités d'intégration et de fonctionnement des caractères et des passions, avant de finir par interroger la notion de tragique elle-même.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 842.14-1 842.14-1 Livre externe BIBLIOTHEQUE D'ANNEXE D'AFLOU Lettres et langues françaises (afl) Disponible Antigone / Anouilh, Jean
Titre : Antigone Type de document : texte imprimé Auteurs : Anouilh, Jean, Auteur Editeur : Paris :Bordas Année de publication : 1973 Importance : 126 p. Présentation : couv. ill. Format : 16.5x11 cm. Langues : Français Catégories : LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:842 Littérature dramatique Mots-clés : Antigone pièce théâtre ragédie antique de Sophocle Seconde Guerre mondiale. Résumé : Antigone est une pièce en un acte de Jean Anouilh représentée pour la première fois au théâtre de l'Atelier à Paris le 6 février 1944, durant l'Occupation allemande, dans une mise en scène, des décors et des costumes d'André Barsacq. Réécriture de la pièce éponyme de Sophocle, elle fait partie de la série des Nouvelles Pièces noires, avec Jézabel (1932), Roméo et Jeannette (1946) et Médée (1953).
La pièce est inspirée du mythe antique d'Antigone, la fille d'Œdipe, mais est écrite en rupture avec les codes de la tragédie grecqueNote de contenu : Don Antigone [texte imprimé] / Anouilh, Jean, Auteur . - [S.l.] : Paris :Bordas, 1973 . - 126 p. : couv. ill. ; 16.5x11 cm.
Langues : Français
Catégories : LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:842 Littérature dramatique Mots-clés : Antigone pièce théâtre ragédie antique de Sophocle Seconde Guerre mondiale. Résumé : Antigone est une pièce en un acte de Jean Anouilh représentée pour la première fois au théâtre de l'Atelier à Paris le 6 février 1944, durant l'Occupation allemande, dans une mise en scène, des décors et des costumes d'André Barsacq. Réécriture de la pièce éponyme de Sophocle, elle fait partie de la série des Nouvelles Pièces noires, avec Jézabel (1932), Roméo et Jeannette (1946) et Médée (1953).
La pièce est inspirée du mythe antique d'Antigone, la fille d'Œdipe, mais est écrite en rupture avec les codes de la tragédie grecqueNote de contenu : Don Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 842.7.3 842.7.3 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue française (bll) Disponible Contrecoup sur le mariage et la séparation / Rachel Cusk
Titre : Contrecoup sur le mariage et la séparation Type de document : texte imprimé Auteurs : Rachel Cusk, Auteur ; Céline Leroy, Traducteur Editeur : Paris : Éditions de l'Olivier Année de publication : 2013 Importance : 175 p Présentation : couv. ill Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8236-0047-6 Note générale : Traduction de : Aftermath : on marriage and separation Langues : Français Langues originales : Anglais Catégories : LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:842 Littérature dramatique Mots-clés : Mariage Séparation Résumé : On se rencontre. On s’aime. Parfois, on se sépare. Dans l’intervalle, qu’a-t-on construit ? Les sentiments, les projets, les moments partagés, que deviennent-ils après la rupture ? Pour écrire ce livre, Rachel Cusk a puisé dans son expérience, celle de son divorce. Ni confession impudique, ni fiction pure, ce texte est surtout l’histoire d’une femme, écrivain, féministe, mère de deux filles, qui observe ses propres réactions avec la même acuité qu’elle met en scène les personnages de ses romans.
Recréant des scènes quotidiennes vécues ou nourrissant sa réflexion de mythes et de références littéraires, Rachel Cusk analyse le retentissement profond d’une séparation. Bouleversant et percutant, Contrecoup est un livre singulier, qui confirme le talent de Cusk pour disséquer la nature humaine, et la vitalité d’un courant féministe extrêmement original dans la littérature anglaise actuelle (cf. Winterson).Contrecoup sur le mariage et la séparation [texte imprimé] / Rachel Cusk, Auteur ; Céline Leroy, Traducteur . - Paris : Éditions de l'Olivier, 2013 . - 175 p : couv. ill ; 24 cm.
ISBN : 978-2-8236-0047-6
Traduction de : Aftermath : on marriage and separation
Langues : Français Langues originales : Anglais
Catégories : LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:842 Littérature dramatique Mots-clés : Mariage Séparation Résumé : On se rencontre. On s’aime. Parfois, on se sépare. Dans l’intervalle, qu’a-t-on construit ? Les sentiments, les projets, les moments partagés, que deviennent-ils après la rupture ? Pour écrire ce livre, Rachel Cusk a puisé dans son expérience, celle de son divorce. Ni confession impudique, ni fiction pure, ce texte est surtout l’histoire d’une femme, écrivain, féministe, mère de deux filles, qui observe ses propres réactions avec la même acuité qu’elle met en scène les personnages de ses romans.
Recréant des scènes quotidiennes vécues ou nourrissant sa réflexion de mythes et de références littéraires, Rachel Cusk analyse le retentissement profond d’une séparation. Bouleversant et percutant, Contrecoup est un livre singulier, qui confirme le talent de Cusk pour disséquer la nature humaine, et la vitalité d’un courant féministe extrêmement original dans la littérature anglaise actuelle (cf. Winterson).Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 842.1-4 842.1-4 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue française (bll) Disponible 842.1-5 842.1-5 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue française (bll) Disponible 842.1.3 842.1.3 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue française (bll) Disponible Les Fruits d'Or / Sarraute, Nathalie
Titre : Les Fruits d'Or Type de document : texte imprimé Auteurs : Sarraute, Nathalie, Auteur Editeur : Gallimard Année de publication : 1963 Collection : Le Livre de poche num. 2638 Importance : 157 p. Présentation : ill.couv. en coul Format : 16.5x11 cm. Langues : Français Catégories : LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:842 Littérature dramatique Mots-clés : roman Les Fruits d'Or Résumé : Cette œuvre s'inscrit dans ce qu'on nomme le nouveau roman, ne comportent pas de héros ni de péripéties. Le thème central est celui de la réception d'une œuvre d'art. Les personnages du livre discutent d'une œuvre qui se nomme aussi Les Fruits d'or. Seulement, rien de ce livre n'est raconté si ce n'est l'évocation de lieux, de personnages.
La quatrième de couverture de l'édition originale indique : « Cette œuvre de Nathalie Sarraute ne comporte ni personnage ni intrigue. Son héros est un roman, Les Fruits d'Or, et elle a pour sujet les réactions que ce roman et l'accueil qu'il reçoit provoquent chez ceux qui l'aiment ou le rejettent. Il ne s'agit pas de peindre la réalité visible et connue. Les péripéties balzaciennes qui entourent le lancement d'un livre ne sont pas le domaine de Nathalie Sarraute. Il n'est ici question ni d'éditeurs, ni de publicité, ni des jeux des prix littéraires. L'auteur des Fruits d'Or est également absent. Seules sont montrées ces actions dramatiques invisibles et cependant très précises, qui constituent cette substance romanesque dont, depuis ses Tropismes parus en 1939, Nathalie Sarraute n'a jamais cessé d'étendre le champ et qui a déterminé toutes ses recherches techniques. En recréant ces mouvements dans le domaine du contact direct ou indirect avec l'œuvre d'art, en les amplifiant parfois jusqu'à la satire, c'est à certains aspects essentiels du phénomène esthétique que touche ce roman. Ne faut-il pas dire aussi ce poème, tant dans cette forme romanesque nouvelle se confondent les limites qui séparent traditionnellement la poésie du roman.Note de contenu : Don Les Fruits d'Or [texte imprimé] / Sarraute, Nathalie, Auteur . - [S.l.] : Gallimard, 1963 . - 157 p. : ill.couv. en coul ; 16.5x11 cm.. - (Le Livre de poche; 2638) .
Langues : Français
Catégories : LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:842 Littérature dramatique Mots-clés : roman Les Fruits d'Or Résumé : Cette œuvre s'inscrit dans ce qu'on nomme le nouveau roman, ne comportent pas de héros ni de péripéties. Le thème central est celui de la réception d'une œuvre d'art. Les personnages du livre discutent d'une œuvre qui se nomme aussi Les Fruits d'or. Seulement, rien de ce livre n'est raconté si ce n'est l'évocation de lieux, de personnages.
La quatrième de couverture de l'édition originale indique : « Cette œuvre de Nathalie Sarraute ne comporte ni personnage ni intrigue. Son héros est un roman, Les Fruits d'Or, et elle a pour sujet les réactions que ce roman et l'accueil qu'il reçoit provoquent chez ceux qui l'aiment ou le rejettent. Il ne s'agit pas de peindre la réalité visible et connue. Les péripéties balzaciennes qui entourent le lancement d'un livre ne sont pas le domaine de Nathalie Sarraute. Il n'est ici question ni d'éditeurs, ni de publicité, ni des jeux des prix littéraires. L'auteur des Fruits d'Or est également absent. Seules sont montrées ces actions dramatiques invisibles et cependant très précises, qui constituent cette substance romanesque dont, depuis ses Tropismes parus en 1939, Nathalie Sarraute n'a jamais cessé d'étendre le champ et qui a déterminé toutes ses recherches techniques. En recréant ces mouvements dans le domaine du contact direct ou indirect avec l'œuvre d'art, en les amplifiant parfois jusqu'à la satire, c'est à certains aspects essentiels du phénomène esthétique que touche ce roman. Ne faut-il pas dire aussi ce poème, tant dans cette forme romanesque nouvelle se confondent les limites qui séparent traditionnellement la poésie du roman.Note de contenu : Don Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 842.10-3 842.10-3 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue française (bll) Disponible Horace / Corneille, Pierre
PermalinkIllusions perdues / Honoré De Balzac
PermalinkLes Misérables / Hugo, Victor
PermalinkRacine et le corps tragique / Sylvaine Guyot
PermalinkLe Rouge et le noir / Stendhal
PermalinkS'il est minuit dans le siècle / Serge, Victor
PermalinkLes sirènes de Bagdad / Yasmina Khadra
PermalinkLes Sources françaises du théâtre égyptien ; 1870 - 1939 / Abul Naga, El- Said Atia
PermalinkLe Tartuffe / Molière
PermalinkLe Théatre En France / Rene Lalou
Permalink