Catalogue des ouvrages Université de Laghouat
						
	
A partir de cette page vous pouvez :
 
		Détail de l'auteur
	
		
					
				Documents disponibles écrits par cet auteur
 
 
						
						
Ajouter le résultat dans votre panier   Faire une suggestion  Affiner la recherche
				
				
	    		
				
	    		
				 
				
		
			
			| Titre : | La traduction spécialisée : une approche professionnelle à l'enseignement de la traduction |  | Type de document :  | texte imprimé |  | Auteurs :  | Federica Scarpa, Auteur ; Marco andré Fiola, Traducteur |  | Editeur : | Ottawa : Presses de l'Université d'Ottawa |  | Année de publication :  | 2010 |  | Collection :  | Collection Regards sur la traduction  |  | Importance :  | XIII-451 p. |  | Présentation :  | Couv. ill. en coul. |  | Format :  | 23 cm. |  | ISBN/ISSN/EAN :  | 978-2-7603-0698-1 |  | Langues : | Français Langues originales : Anglais |  | Catégories :  | LITERATURE ET LANGUE  FRANCAISE:448 Linguistiques ; LITTERATURE ET LANGUE ANGLAISE:428 phonetique et linguistique
  |  | Mots-clés :  | Langues de spécialité  Traduction |  | Résumé :  | Cet ouvrage presente les fondements theoriques et les principes methodologiques de la traduction specialisee en general, et plus particulierement de la traduction specialisee de l'anglais vers le francais. Il s'ouvre sur une description des particularites des langues de specialite portant sur une typologie des textes et une classification des genres textuels. Une etude comparative fait ressortir les similitudes et les differences qui marquent la langue de specialite par rapport a la langue generale. L'ouvrage presente ensuite des strategies a adopter dans la traduction d'un texte a partir de trois perspectives: les caracteristiques textuelles et rhetoriques du texte specialise, les aspects morphosyntaxiques de la langue de la specialite et finalement, les aspects lexicaux et terminologiques du type textuel. Des chapitres entiers abordent les caracteristiques de la traduction de textes specialises, la notion d'equivalence, la methodologie de la traduction specialisee et le controle de la qualite des traductions. L'ouvrage se termine par un chapitre sur les debouches qui s'offrent au langagier qui s'apprete a entreprendre une carriere de communicateur interlinguistique specialise. |   
 
	  		La traduction spécialisée : une approche professionnelle à l'enseignement de la traduction [texte imprimé] /  Federica Scarpa, Auteur ;  Marco andré Fiola, Traducteur . -  Ottawa : Presses de l'Université d'Ottawa, 2010 . - XIII-451 p. : Couv. ill. en coul. ; 23 cm.. - ( Collection Regards sur la traduction) . ISBN : 978-2-7603-0698-1 Langues : Français  Langues originales : Anglais | Catégories :  | LITERATURE ET LANGUE  FRANCAISE:448 Linguistiques ; LITTERATURE ET LANGUE ANGLAISE:428 phonetique et linguistique
  |  | Mots-clés :  | Langues de spécialité  Traduction |  | Résumé :  | Cet ouvrage presente les fondements theoriques et les principes methodologiques de la traduction specialisee en general, et plus particulierement de la traduction specialisee de l'anglais vers le francais. Il s'ouvre sur une description des particularites des langues de specialite portant sur une typologie des textes et une classification des genres textuels. Une etude comparative fait ressortir les similitudes et les differences qui marquent la langue de specialite par rapport a la langue generale. L'ouvrage presente ensuite des strategies a adopter dans la traduction d'un texte a partir de trois perspectives: les caracteristiques textuelles et rhetoriques du texte specialise, les aspects morphosyntaxiques de la langue de la specialite et finalement, les aspects lexicaux et terminologiques du type textuel. Des chapitres entiers abordent les caracteristiques de la traduction de textes specialises, la notion d'equivalence, la methodologie de la traduction specialisee et le controle de la qualite des traductions. L'ouvrage se termine par un chapitre sur les debouches qui s'offrent au langagier qui s'apprete a entreprendre une carriere de communicateur interlinguistique specialise. |  
  |   | 
					Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
| Disponibilité | 
|---|
| 428.137-1 | 428.137-1 | Livre interne | BIBLIOTHEQUE CENTRALE | Lettres et  Langue Françaises (bc) | Disponible  | 
| 448.255-3 | 448.255-3 | Livre externe | BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES | Lettres et langue française (bll) | Disponible  |