Catalogue des ouvrages Université de Laghouat
A partir de cette page vous pouvez :
Détail de l'auteur
Documents disponibles écrits par cet auteur
Ajouter le résultat dans votre panier Faire une suggestion Affiner la recherche

Titre : | L'ar Got : espangnol. | Type de document : | texte imprimé | Auteurs : | Juan Cordoba, Auteur ; Belén Ausejo Aldazàbal, Auteur | Mention d'édition : | 23e éd. | Editeur : | Assimil | Année de publication : | 2013 | Importance : | 160 p. | Format : | 10.5x14.5 cm. | ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-7005-0580-1 | Langues : | Français Langues originales : Espagnol | Mots-clés : | Espagnol langue Argot Vocabulaires manuels conversation français. | Résumé : | L'espagnol et ses accents chantants vous fascinent ? Vous rêvez d'abandonner vos sapes de guiri (touriste étranger) et d'épater vos hôtes le temps d'un séjour ? iVale! Que vous soyez plutôt du genre à ir de fiestuqui (faire la teuf) sur des rythmes latino, à ligar (draguer) autour d'un verre en lançant des "Estoy por tus huesos" (Je t'ai dans la peau), ou à vous enflammer pour des entradas (tacles) et des bicicletas (passements de jambes) dans un stade en folie, vous trouverez dans l'Argot espagnol de quoi Ilegary besar et santo, réussir [votre expérience] du premier coup ! Sésame en poche, itirese al ruedo!, lancez-vous !
Vous aimerez aussi |
L'ar Got : espangnol. [texte imprimé] / Juan Cordoba, Auteur ; Belén Ausejo Aldazàbal, Auteur . - 23e éd. . - [S.l.] : Assimil, 2013 . - 160 p. ; 10.5x14.5 cm. ISBN : 978-2-7005-0580-1 Langues : Français Langues originales : Espagnol Mots-clés : | Espagnol langue Argot Vocabulaires manuels conversation français. | Résumé : | L'espagnol et ses accents chantants vous fascinent ? Vous rêvez d'abandonner vos sapes de guiri (touriste étranger) et d'épater vos hôtes le temps d'un séjour ? iVale! Que vous soyez plutôt du genre à ir de fiestuqui (faire la teuf) sur des rythmes latino, à ligar (draguer) autour d'un verre en lançant des "Estoy por tus huesos" (Je t'ai dans la peau), ou à vous enflammer pour des entradas (tacles) et des bicicletas (passements de jambes) dans un stade en folie, vous trouverez dans l'Argot espagnol de quoi Ilegary besar et santo, réussir [votre expérience] du premier coup ! Sésame en poche, itirese al ruedo!, lancez-vous !
Vous aimerez aussi |
|  |
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Disponibilité |
---|
460.132-3 | 460.132-3 | Livre externe | BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES | Lettres et langue espagnoles (bll) | Disponible |
460.132-4 | 460.132-4 | Livre externe | BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES | Lettres et langue espagnoles (bll) | Disponible |
460.132-5 | 460.132-5 | Livre externe | BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES | Lettres et langue espagnoles (bll) | Disponible |
460.132-6 | 460.132-6 | Livre externe | BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES | Lettres et langue espagnoles (bll) | Disponible |