Catalogue des ouvrages Université de Laghouat
A partir de cette page vous pouvez :

Titre : | La traduction arabe : methodes et applications ; de la traduction a la traductique | Type de document : | texte imprimé | Auteurs : | Mathieu Guidère, Auteur | Editeur : | Paris [France] : Ellipses | Année de publication : | DL 2005 | Importance : | 1 vol. (261 p.) | Présentation : | couv. ill. | Format : | 24 cm | ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-7298-2615-4 | Prix : | 19,50 EUR | Note générale : | Bibliogr. p. 245-255. Index | Langues : | Français | Catégories : | LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:440 Généralités et applications de langue
| Mots-clés : | Arabe langue Traduction francaisen automatique | Index. décimale : | 492.708 0241 | Résumé : | Cet ouvrage présente les concepts essentiels de la traduction de et vers l'arabe, ainsi que les méthodes récentes d'analyse des traductions. Il comprend trois parties : un exposé méthodologique qui s'attache à mettre en évidence les concepts de base de la traduction appliqués à l'arabe ; des analyses pratiques de phrases et de textes traduits qui présentent un intérêt didactique ; enfin, des pistes de recherche qui offrent l'occasion d'une réflexion critique sur le processus de traduction. Tous en rappelant les acquis théoriques de la traduction, cet ouvrage constitue une initiation aux principales approches pratiques qui permettent de décrire les phénomènes de traduction. Les modèles d'analyse présentés visent à introduire à l'étude de la traductique en ayant recours aux nouvelles technologies de l'information et de la communication. |
La traduction arabe : methodes et applications ; de la traduction a la traductique [texte imprimé] / Mathieu Guidère, Auteur . - Paris (France) : Ellipses, DL 2005 . - 1 vol. (261 p.) : couv. ill. ; 24 cm. ISBN : 978-2-7298-2615-4 : 19,50 EUR Bibliogr. p. 245-255. Index Langues : Français Catégories : | LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:440 Généralités et applications de langue
| Mots-clés : | Arabe langue Traduction francaisen automatique | Index. décimale : | 492.708 0241 | Résumé : | Cet ouvrage présente les concepts essentiels de la traduction de et vers l'arabe, ainsi que les méthodes récentes d'analyse des traductions. Il comprend trois parties : un exposé méthodologique qui s'attache à mettre en évidence les concepts de base de la traduction appliqués à l'arabe ; des analyses pratiques de phrases et de textes traduits qui présentent un intérêt didactique ; enfin, des pistes de recherche qui offrent l'occasion d'une réflexion critique sur le processus de traduction. Tous en rappelant les acquis théoriques de la traduction, cet ouvrage constitue une initiation aux principales approches pratiques qui permettent de décrire les phénomènes de traduction. Les modèles d'analyse présentés visent à introduire à l'étude de la traductique en ayant recours aux nouvelles technologies de l'information et de la communication. |
|  |
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Disponibilité |
---|
440.65-1 | 440.65-1 | Livre interne | BIBLIOTHEQUE CENTRALE | Lettres et Langue Françaises (bc) | Disponible |
440.65-2 | 440.65-2 | Livre interne | BIBLIOTHEQUE CENTRALE | Lettres et Langue Françaises (bc) | Disponible |
440.65-3 | 440.65-3 | Livre externe | BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES | Lettres et langue française (bll) | Disponible |
440.65-4 | 440.65-4 | Livre externe | BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES | Lettres et langue française (bll) | Disponible |